zion - locale
Nom
locale - Description d'un fichier de définition locale.
DESCRIPTION Un fichier de définition locale contient toutes les informations dont la commande localedef(1) a besoin pour créer la base de données locale binaire. Le fichier de définition est constitué de sections, chacune d'entre-elles décrivant en détail une catégorie d'information locale.
Syntaxe
Le fichier débute par un en-tête contenant les mots-clés suivants :
<escape_char>
suivi du caractère qui sera utilisé comme caractère d'échappement dans le reste du fichier, pour préfixer les caractères ayant une signification spéciale. Par défaut il s'agit du backslash ( \ ). |
<comment_char>
suivi d'un caractère qui servira à introduire des commentaires dans le reste du fichier. Par défaut il s'agit du dièse (#). |
La définition de la localisation est divisée en plusieurs parties, chacune d'elles représentant une catégorie de localisation. Une partie peut être copiée directement depuis une autre localisation existante, ou peut être définie entièrement. Si l'on désire copier intégralement une catégorie, le seul mot-clé valide est copy suivi du nom de la localisation initiale.
Lc_ctype
La définition de la catégorie LC_CTYPE définissant la typographie locale commence avec la chaîne LC_CTYPE en première colonne. Les mots-clés suivants sont autorisés :
upper
suivi d'une liste de lettres majuscules. Les lettres A à Z sont inclues automatiquement. Les caractères indiqués dans les classes cntrl , digit , punct , ou space ne sont pas autorisés. |
lower
suivi d'une liste de lettres minuscules. Les lettres a à z sont inclues automatiquement. Les caractères indiqués dans les classes cntrl , digit , punct , ou space ne sont pas autorisés. |
alpha
suivi d'une liste de lettres. Tous les caractères mentionnés dans upper ou lower sont inclus automatiquement. Les caractères indiqués dans les classes cntrl , digit , punct , ou space ne sont pas autorisés. |
digit
suivi d'une liste de chiffres. Seuls les caractères 0 à 9 sont autorisés. Ils sont inclus automatiquement dans cette classe. |
space
suivi d'une liste de caractères considérés comme une espace blanche. Les caractères indiqués dans les classes upper , lower , alpha , digit , graph , ou xdigit ne sont pas autorisés. Les caractères <space> (espace), <form-feed> (saut de page), <newline> (saut de ligne, <carriage-return> (retour chariot), <tab>, et <vertical-tab> sont inclus automatiquement. |
cntrl
suivi d'une liste de caractères de contrôle. Les caractères mentionnés dans les classes upper , lower , alpha , digit , punct , graph , print , ou xdigit ne sont pas autorisés. |
punct
suivi d'une liste de caractères de ponctuation. Les caractères mentionnés dans les classes upper , lower , alpha , digit , cntrl , xdigit , et le caractère <space> (espace) ne sont pas autorisés. |
graph
suivi d'une liste de caractères affichables, sauf l'espace. Les caractères mentionnés dans les classes upper , lower , alpha , digit , xdigit , upper, lower, alpha, digit, xdigit et punct sont inclus automatiquement. Les caractères mentionnés dans la classe cntrl ne sont pas autorisés. |
suivi d'une liste de caractères affichables, y compris l'espace. Les caractères mentionnés dans les classes upper , lower , alpha , digit , xdigit , punct , et le caractère <space> sont inclus automatiquement. Les caractères mentionnés dans la classe cntrl ne sont pas autorisés. |
xdigit
suivi d'une liste de caractères représentant les chiffres hexadécimaux. Les chiffres décimaux doivent être mentionnés, suivi d'un ou plusieurs ensembles de six caractères, en ordre croissant. Les caractères suivant sont inclus par défaut : 0 à 9, a à f, A à F. |
blank
suivi d'une liste de caractères blancs. L'espace <space> et la tabulation <tab> sont inclus automatiquement. |
toupper
suivi d'une liste de correspondance entre majuscules et minuscules. Chaque correspondance est représentée par une paire de lettres majuscule et minuscule, séparées par une virgule , et entourée de parenthèses. Les correspondances sont séparées par des points-virgules. |
tolower
suivi d'une liste de correspondance entre minuscules et majuscules. Si le mot-cle tolower est absent, la liste inverse de toupper est utilisée. |
La définition de la catégorie LC_CTYPE se termine avec la chaîne de caractères END LC_CYTPE.
Lc_collate
NDT : Je n'ai pas compris cette catégorie. J'imagine, sans certitude, qu'elle concerne les caractères superposés (par exemple : un accent "mort" suivi de la lettre à accentuer), ou collés (par exemple : 'o' et 'e' dans "oeil"). Je laisse donc quelques phrases en anglais, de toute manière ce paragraphe est bien insuffisant, je trouve... The LC_COLLATE category defines the rules for collating characters. A cause des limitations de la libc, les options POSIX ne sont pas toutes implémentées. La définition commence avec la chaîne LC_COLLATE en première colonne. Les mots-clés suivants sont autorisés :
collating-element
collating-symbol
The order-definition starts with a line:
order_start[/col][/row][/table]
followed by a list of keywords out of forward, backward or position. The order definition consists of lines that describe the order and is terminated with the keyword order_end. |
Pour plus de détails, regardez les sources dans /usr/lib/nls/src notamment les paragraphes POSIX, Example et Example2 La définition LC_COLLATE se termine par la chaîne END LC_COLLATE. Lc_monetary La définition commence par la chaîne LC_MONETARY en première colonne. Les mots-clés suivants sont autorisés. int_curr_symbol
currency_symbol
mon_decimal_point
mon_thousands_sep
mon_grouping
positive_sign
negative_sign
int_frac_digits
frac_digits
p_cs_precedes
p_sep_by_space
n_cs_precedes 0
1
|
n_sep_by_space
Un entier valant 0 si aucune espace ne sépare les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol de la valeur pour une quantité négative, 1 si une espace sépare le symbole de la valeur, et 2 si une espace sépare le symbole du signe s'ils sont adjacents. |
p_sign_posn
0
Des parenthèses encadrent la valeur et les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
1
Le signe précède la valeur et les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
2
Le signe suit la valeur et les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
3
Le signe précède les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
4
Le signe suit les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
n_sign_posn
0
Des parenthèses encadrent la valeur et les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
1
Le signe précède la valeur et les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
2
Le signe suit la valeur et les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
3
Le signe précède les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
4
Le signe suit les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol. |
La définition LC_MONETARY se termine par la chaîne END LC_MONETARY.
Lc_numeric
La définition de cette catégorie commence par la chaîne LC_NUMERIC en première colonne. Les mots-clés suivants sont autorisés :
decimal_point
suivi d'une chaîne indiquant le séparateur decimal lors de la mise en forme d'une valeur numérique. |
thousands_sep
suivi d'une chaîne indiquant le séparateur de groupes lors de la mise en forme d'une valeur numérique. |
grouping
suivi d'une chaîne décrivant la mise en forme d'une valeur numérique. |
La définition de la catégorie LC_NUMERIC se termine par la chaîne END LC_NUMERIC.
Lc_time
La définition débute par la chaîne LC_TIME en première colonne. Les mots-clés suivants sont autorisés :
abday
suivi d'une liste des noms de jours abrégés. La liste commence par le Dimanche (Sunday). |
day
suivi d'une liste des noms de jours. La liste commence par le Dimanche (Sunday). |
abmon
suivi d'une liste des noms de mois abrégés. |
mon
suivi d'une liste des noms de mois. |
am_pm
suivi de la représentation locale des chaînes am et pm . |
d_t_fmt
Le format local de la date et de l'heure. |
d_fmt
Le format local de la date. |
t_fmt
Le format local pour l'heure. |
t_fmt_ampm
Le format local pour l'heure sur un cadran de 12 heures. |
La définition de la catégorie LC_TIME se termine par la chaîne END LC_TIME.
Lc_messages
La définition de cette catégorie commence par la chaîne LC_MESSAGES en première colonne. Les mots clés suivant sont reconnus :
yesexpr
suivi d'une expression rationnelle correspondant à une réponse affirmative. |
noexpr
suivi d'une expression rationnelle correspondant à une réponse négative. |
La définition de la catégorie LC_MESSAGES se termine par la chaîne END LC_MESSAGES. Se référer au standard POSIX.2 pour plus de détails.
Fichiers
[table][row]
/usr/lib/locale/ base de données des localisations installées. |
[table][row]
Bugs
Cette page est incomplète.
Conformité
POSIX.2
Voir aussi
setlocale (3), localeconv (3), charmap (5), locale (1), localedef (1)
Traduction
Christophe Blaess, 1996-2003.
Poster un commentaire