zion - tex
.if n .ds MF Metafont .if t .ds MF Ms-2ETAFONTs0 .if t .ds TX Th'-0.1667m'v'0.20v'Ev'-0.20v'h'-0.125m'X .if n .ds TX TeX .ie t .ds OX Tv'+0.25m'Ev'-0.25m'X" for troff .el .ds OX TeX" for nroff .if t .ds BX Bs-2IBs0*(TX .if n .ds BX BibTeX .if t .ds LX Lh'-0.36m'v'-0.15v's-2As0h'-0.15m'v'0.15v'*(TX .if n .ds LX LaTeX .if n .ds WB Web .if t .ds WB Ws-2EBs0
Nom
tex, virtex, initex - formatage de texte et impression
Résumé
tex [ options ] [ commands ]
Description
Cette page de manuel ne se veut pas exhaustive. La documentation complète pour cette version de *(TX peut être trouvée dans le fichier info ou dans le manuel Web2C: A TeX implementation .
*(TX formate un canevas de texte et de commandes (balises) contenus dans un fichier et produit en sortie un fichier indépendant (appelé DVI , acronyme pour DeVice Independent ). Les possibilités de *(TX ainsi que le langage sont décrits dans The *(OXbook . *(TX est habituellement utilisé avec un corps important de macros précompilées, et il existe différents systèmes de formatage spécifiques, comme *(LX qui requièrent le support de quelques fichiers macro.
Pour cette version de *(TX regardez à la ligne de commande pour voir à quel nom il est fait appel. initex et virtex sont des liens symboliques vers un exécutable tex . Quand il est appelé comme initex (ou lorsque l'option --ini est donnée) on peut l'utiliser pour précompiler des macros dans un fichier .fmt . Lorsqu'il est appelé en tant que virtex il utilisera le format plain . Lorsqu'il est appelé sous n'importe quel autre nom, *(TX usera de ce nom comme le nom du format à utiliser. Par exemple, si on l'appelle comme tex c'est le format tex qui est utilisé, qui est identique au format plain . Les commandes définies par le format plain sont documentées dans le The *(OXbook . Les autres formats qui sont souvent disponibles incluent latex et amstex .
Les commandes données sur la ligne de commande au programme *(TX lui sont passées comme première ligne d'entrée. (Mais il est souvent plus facile de taper des arguments étendus comme première ligne d'entrée, car les shells UNIX ont une tendance à sauter ou mésinterpréter les symboles spécifiques à *(TX, comme les antislash, à moins de les mettre entre guillemets.) Comme il est décrit dans The *(OXbook , cette première ligne doit commencer avec un nom de fichier econtrolsequence , ou un &nom_de_format .
L'usage normal est de dire
tex paper |
*(TX va regarder dans la première ligne du fichier paper.tex pour voir si le début commence par la séquence magique %& . Si la première ligne commence par %& format --translate-file tcxname alors *(TX utilisera le format et la table de traduction tcxname pour compiler le fichier source. Ou le nom du format ou les spécifications de --translate-file peuvent être omises, mais pas les deux.
La réponse e à une erreur du prompt de *(TX oblige l'éditeur système par défaut à commencer par la première ligne courante du fichier courant. La variable d'environnement TEXEDIT peut être utilisée pour changer les données de l'éditeur. Elle peut contenir une chaîne avec un « %s » indiquant où est le nom de fichier et « %d » indiquant où est le nombre en décimal de la ligne (s'il y en a). Par exemple, la chaîne a TEXEDIT pour emacs peut-être définie par la commande sh
TEXEDIT="emacs +%d %s"; export TEXEDIT |
Un fichier utile dans la bibliothèque est null.tex , qui ne contient rien. Lorsque *(TX ne trouve pas un fichier qu'il pense que vous voulez passer en entrée, il reste là à vous demander un autre nom de fichier ; répondre « null » vous fait sortir de la boucle, si vous ne voulez pas entrer quelque chose . Vous pouvez aussi taper control-D.
Options
Cette version de *(TX comprend les options en ligne de commande suivantes.
--fmt format
Utilise format, comme nom de format à utiliser, au lieu du nom par lequel *(TX a été appelé ou une ligne %& . |
--help
Affiche un message d'aide et quitte. |
--ini
Il faut être sous initex , pour les « dumping formats » ; C'est implicitement vrai si le programme est appelé en tant que initex . |
--interaction mode
Configure le mode interactif. Ce mode peut être soit : batchmode , nonstopmode , scrollmode , Et errorstopmode . La signification de ces modes est la même que celle des commandes ecommands. |
--ipc
Envoie une sortie DVI à un socket tout à fait comme n'importe quel fichier de sortie usuel. Cette option est au choix de l'installateur . |
--ipc-start
Comme --ipc , et démarre le serveur aussi bien par l'autre bout. Que cette option soit possible dépend aussi de l'installateur. |
--kpathsea-debug bitmask
Configure le chemin de recherche des flags de débuggage en accord avec le bitmask. Voir le manuel Kpathsea pour plus de détails. |
--maketex fmt
Valide mktex fmt , où fmt doit être soit tex soit tfm . |
--mltex
Charge les extensions ML*(TX . |
--no-maketex fmt
Invalide mktex fmt , où fmt doit être soit tex soit tfm . |
--output-comment string
Utilise la chaîne pour le commentaire du fichier DVI à la place de la date. |
--progname name
Prétend être un nom de programme. Cela affecte en même temps le format utilisé et le chemin de recherche. |
--shell-escape
Valide la construction ewrite18{ command }. La command peut être n'importe quelle commande BASH. Habituellement cette construction n'est pas autorisée pour des raisons de sécurité. |
--translate-file tcxname
Utile la table de traduction tcxname |
--version
Affiche l'information sur la version et quitte. |
Environnement
Regardez la documentation de la bibliothèque (the `Path specifications' node) pour des détails précis sur la manièredont les variables d'environnement sont utilisées. . L'utilitaire kpsewhich peut être utilisé pour faire des requêtes sur les valeurs de ces variables.
Une mise en garde : Dans la plupart des formats *(TX , vous ne pouvez utiliser ~ dans un nom de fichier que vous donnez directement à *(TX, parce qu'un caractère ~ est un caractère actif, et ce faisant n'est pas pris comme une partie du nom du fichier. D'autres programmes, comme *(MF, n'ont pas ce problème.
TEXMFOUTPUT Normalement, *(TX dépose ses fichiers de sortie dans le répertoire courant. Si aucun fichier de sortie ne peut être ouvert à cet endroit, il cherche à l'ouvrir dans le répertoire spécifié par la variable d'environnement TEXMFOUTPUT. Il n'y a pas de valeur par défaut pour cette variable. Par exemple, si vous dites tex paper et que le répertoire courant n'est pas disponible en écriture, si TEXMFOUTPUT possède la valeur /tmp , *(TX va chercher à créer /tmp/paper.log (et /tmp/paper.dvi , si une sortie est produite.) |
TEXINPUTS Cherche le chemin pour les fichiers einput et eopenin . On doit probablement démarrer avec « . », ce qui implique que les fichiers utilisateur sont trouvés avant les fichiers système. Un composant d'un chemin vide sera remplacé par les chemins définis dans le fichier texmf.cnf . Par exemple, configurez « .:/home/usr/tex: » comme répertoire courant et ``/home/user/tex'' comme chemin de recherche standard. |
TEXEDIT Commande pour commuter vers l'éditeur. L'éditeur par défaut vi , est configuré au moment où *(TX est compilé. |
Fichiers
La localisation des fichiers ci-dessous varie d'un système à l'autre. Utilisez l'utilitaire kpsewhich pour trouver leur localisation.
tex.pool
Texte encodé des messages de *(TX. |
texfonts.map
Définitions du mapping des noms de fichiers. |
*.tfm
Fichiers métriques pour les fontes de *(TX. |
*.fmt
Format pré-résumé des fichiers (.fmt) de *(TX . |
$TEXMFMAIN/tex/plain/base/plain.tex
Le paquetage de base de macros décrit dans le *(OXbook. |
Bogues
Cette version de *(TX est en échec quand il s'agit de capturer des flux arithmétiques importants, lorsque les dimensions sont additionnées ou soustraites. Les cas où cela se produit sont rares, mais lorsque cela se produit le fichier DVI est invalidé.
Voir aussi
mf (1), undump (1), Donald E. Knuth, The *(OXbook , Addison-Wesley, 1986, ISBN 0-201-13447-0. Leslie Lamport, *(LX - A Document Preparation System , Addison-Wesley, 1985, ISBN 0-201-15790-X. K. Berry, Eplain: Expanded plain *(TX , ftp://ftp.cs.umb.edu/pub/tex/eplain/doc. Michael Spivak, The Joy of *(OX , 2nd edition, Addison-Wesley, 1990, ISBN 0-8218-2997-1. TUGboat (the journal of the *(TX Users Group).
Trivia
*(TX, prononcé proprement, rime avec « blecchhh. » La manière conforme de l'écrire avec les fontes d'une machine à écrire est « TeX » et non « TEX » ou « tex. »
Auteurs
*(TX a été conçu par Donald E. Knuth, qui l'a implémenté en utilisant son système *(WB pour programmes Pascal. *(TX a été porté sous UNIX à Stanford par Howard Trickey, et à Cornell Pavel Curtis. La version offerte avec les distributions *(TX pour UNIX est celle qui a été générée par le *(WB pour système C ( web2c ), originairement écrite par Tomas Rokicki et Tim Morgan.
Poster un commentaire