Se connecter
Se connecter
Inscription
Mot de passe perdu
Connexion:
[Actualités]
Windows 11 humilié par XP dans un test comparatif
[Actualités]
Des tests préliminaires du M5 Max sont apparus
[Actualités]
Test Ultimate Zombie Defense (Xbox Series X) - Un portage console tardif amputé...
[Actualités]
Resident Evil 4 : une vidéo montre un niveau supprimé avec Ashley comme protag...
[Actualités]
Achèteriez-vous un BlackBerry en 2026 ? Click Communicator l’espère
[Actualités]
Microsoft met fin à la version allégée de Windows 11. Une date précise a ét...
[Actualités]
« Microslop » est le nouveau nom viral de Microsoft car ils imposent l'IA à t...
[Actualités]
YouTube est inondé de contenu pornographique. Les utilisateurs ont découvert u...
[Actualités]
Quand sortira la PS6 ? Sony n'a toujours pas tranché.
[Actualités]
L'activation de Windows par téléphone n'est apparemment plus possible
[Articles]
School of Villains tome 2
[Articles]
Ultimate Zombie Defense
[Articles]
Léonard tome 56 : Eclair de génie
[Articles]
Richelieu - La journée des dupes
[Articles]
37 Seconds tome 1
[Articles]
L'âge d'eau tome 2
[Articles]
Nordlys
[Articles]
The Temple of Elemental Evil
[Articles]
The Order of the Snake Scale
[Articles]
Clavier Trust GXT 872 Xyra
Actualités
Lettre d'information
Proposer une actualité
Archives
Actualités
Articles
Programmation
Press Release
Matériel
Logiciels
Livres
Interviews
Derniers commentaires
Jeux Vidéos
XBox One
XBox 360
Wii U
PSP
PS4
PS3
PC
DS
GameCube
3DS
Forum
Derniers messages
Informatique
Fun
Divers
Logithèque
Blogs
Divers
A Propos
Annonceurs
Contact
Recherche
RSS
Créer un nouveau sujet
forum_emoticons.html
[quote]Parfois, il suffit d’une blague murmurée pour perdre le fil d’une série. Et s’il y a un voisin qui coupe la pelouse, la situation empire. Netflix le sait bien : aux États-Unis, près de la moitié des heures de visionnage se font avec les sous-titres activés. C'est pour cette raison qu'il introduit désormais une nouvelle fonctionnalité qui pourrait également intéresser de nombreuses personnes ici : des sous-titres en langue originale qui ne montrent que les dialogues parlés , sans effets sonores ni noms de personnages. Jusqu'à présent, pour avoir des sous-titres en langue originale, il fallait activer ceux pour les sourds et malentendants (SDH), remplis de descriptions telles que [musique dramatique] ou [porte qui claque] . Pas vraiment génial si on veut juste lire ce qui est dit. Le premier contenu à intégrer cette option est la cinquième saison de YOU , qui vient d'arriver sur Netflix. Mais cela ne restera pas un cas isolé. La fonctionnalité sera étendue à tous les nouveaux titres originaux , dans toutes les langues prises en charge par la plateforme. En ouvrant le menu classique pour choisir la langue et les sous-titres, nous trouverons deux versions : - Français : uniquement des mots parlés, pas de distractions - Français (CC) : comprend des bruits, des descriptions et des noms de personnages Un choix simple mais puissant. Et particulièrement utile pour ceux qui regardent des séries dans leur langue d'origine sans vouloir être bombardés de suppléments indésirables. Netflix nous rappelle qu'il est toujours possible de personnaliser l'apparence des sous-titres : on peut changer la taille, la police et la couleur , afin de les rendre plus lisibles sur n'importe quel écran. C'est une excellente nouvelle pour ceux qui regardent pendant que quelqu'un d'autre dort, dans des environnements bruyants ou qui veulent simplement mieux suivre des dialogues complexes ou des actions rapides . %news:source%: [url=news_item-39834.html]news_item-39834.html[/url] [/quote]
Ada
CSS
Cobol
CPP
HTML
Fortran
Java
JavaScript
Pascal
Perl
PHP
Python
SQL
VB
XML
Anon URL
DailyMotion
eBay
Flickr
FLV
Google Video
Google Maps
Metacafe
MP3
SeeqPod
Veoh
Yahoo Video
YouTube
6px
8px
10px
12px
14px
16px
18px
Informaticien.be
- © 2002-2026
Akretio
SPRL - Generated via
Kelare
The Akretio Network:
Akretio
-
Freedelity
-
KelCommerce
-
Votre publicité sur informaticien.be ?