Tremblez oh développeurs du monde entier, les domaines limités à des caractères de base (l'alphabet occidental, les chiffres et quelques caractères spéciaux) seront peut être bientôt du passé!
Cette semaine, l'ICANN devrait faire des tests avec des noms de domaines non anglais en utilisant de l'arabe, du chinois, du russe, du japonais, de l'hindi, du tamil, etc, etc. L'ICANN va utiliser Punnycode pour transformer ensuite les domaines en code et alphabet latin qui sont seuls à être compris par les root serveurs.
Si les tests se déroulent correctements, ces domaines pourraient alors voir le jour en .com et .net d'ici à la fin de l'année 2008! Vivement pépal.com!
Cette semaine, l'ICANN devrait faire des tests avec des noms de domaines non anglais en utilisant de l'arabe, du chinois, du russe, du japonais, de l'hindi, du tamil, etc, etc. L'ICANN va utiliser Punnycode pour transformer ensuite les domaines en code et alphabet latin qui sont seuls à être compris par les root serveurs.
Si les tests se déroulent correctements, ces domaines pourraient alors voir le jour en .com et .net d'ici à la fin de l'année 2008! Vivement pépal.com!
Liens
ICANN To Start Tests Of Non-English Domains (490 Clics)
Plus d'actualités dans cette catégorie
Commentaires
ovh:
L'ICANN comment les tests de domaines "non anglais"
zion:
L'ICANN comment les tests de domaines "non anglais"
bientôt ovéhache.com
ovh:
L'ICANN comment les tests de domaines "non anglais"
Je vomirai dessus personnellement
philfr:
L'ICANN comment les tests de domaines "non anglais"
C'est quand-même bien pour les utilisateurs de langues exotiques, comme celle qui est la plus parlée au monde
Et ça obligera peut-être les programmeurs à gérer correctement les caractères correspondants
Et ça obligera peut-être les programmeurs à gérer correctement les caractères correspondants
ovh:
L'ICANN comment les tests de domaines "non anglais"
Les codages de caractères c'est le mal, la simplification pour les URL c'est c'était le bien
Clandestino:
L'ICANN comment les tests de domaines "non anglais"
Y'a pas comme une petite faute dans le titre ? Ce ne serait pas plutôt "L'ICANN commence les tests..." ?
zion:
L'ICANN commence les tests de domaines "non anglais"
Clandestino> Pas compris
philfr>
philfr>
ovh:
L'ICANN commence les tests de domaines "non anglais"
Clandestino> Pas compris
Ca a été corrigé entretemps
zion:
L'ICANN commence les tests de domaines "non anglais"
ovh:
L'ICANN commence les tests de domaines "non anglais"