Supprimer un message
H2G2
-L'utilisation du verbe savoir alors qu'en France on aurait utilisé pouvoir (dans certains sens bien entendu)
Un grand classique, ça Les champs sémantiques des deux verbes se recouvrent partiellement, mais pas de la même façon en France et en Belgique. Mais ici, il s'agit d'une vraie "faute" de langage (typiquement belge, il est vrai), et non d'une tournure régionale parfaitement honorable...
Cela dit, ça devient tout à fait correct en français classique si le verbe est au conditionnel négatif.
Ex: "On ne sait rien lui refuser" > confusion fréquente en Belgique entre "savoir " et "pouvoir"
"Je ne saurais vous refuser ce service, chère Médème" > formulation française classique, voire un tantinet littéraire.
Le français, c'est une langue compliquée... mais amusante