Sujet: Shtooka> Lexique belgo belge?
10/04/2007 @ 12:52:42: Bulle: Shtooka> Lexique belgo belge?
Moi y en a deux que j'aime vraiment bien, c'est
crollé (pour bouclé) et
dringuelle (pour pourboire, qui vient, si mes souvenirs sont bons, de drinken ou trinken qui veulent bien sûr dire "boire" en NDL/allemand )

d'autres que j'affectionne : sac de couchage (pour duvet) et
mettre la table (pour mettre le couvert) qui est aussi utilisé au Québec.
10/04/2007 @ 13:17:27: philfr: Shtooka> Lexique belgo belge?
Et comme le dit Geluck, en français de France, une porte ne connaît que les positions ouverte, entrouverte ou fermée.
En français de Belgique, elle peut aussi être "contre"...
11/04/2007 @ 07:27:08: Dj_Gogo_2000: Shtooka> Lexique belgo belge?
contre qui ?
11/04/2007 @ 08:33:06: testeurdesite: Shtooka> Lexique belgo belge?
Plutôt contre quoi ? Eh bien contre le dormant. Ce qui veut dire pas fermée totalement. Sinon on dirait: "serre un peu la porte, ça caille châl"
Retour